ESP Seat Ateca 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 352, PDF Size: 6.45 MB
Page 50 of 352

O essencial
Como funciona o aquecimento e ar fresco? Fig. 57
Na consola central: comandos do sistema
de aquec iment
o e renovação do ar. Pressionar o respetivo botão, para ligar uma
f
u
nção específica. Para desligar a função,
pressione o botão de novo. O LED em cada um dos comandos acende-se
par
a indicar que a função respetiva de um
comando está ativada.
1TemperaturaRode o regulador para ajustar a temperatura. A temperatura não pode ser inferior à do ar do exterior, dado que este sistema não pode refrigerar
nem desumedecer o ar
2VentiladorNível 0: ventilador e sistema de aquecimento e renovação do ar desligados
nível 6: nível máximo do ventilador
3Distribuição do arRode o regulador contínuo para orientar o fluxo de ar para a zona pretendida.
Função de desembaciamentoO fluxo de ar é dirigido para o para-brisas.
O ar é orientado para o tórax através dos difusores do painel de instrumentos.
Distribuição do ar para o tórax e para a zona dos pés.
48
Page 52 of 352

O essencial
Controlo de níveis C ap
acidades de enchimento
Capacidade do depósito de combustível
Motores a gasoli-
na e diesel
50 l, dos quais, aprox. 7 l de reser- va
Veículos com tração integral :
55 l, dos quais, aprox. 8,5 l de re- serva
Capacidade do depósito do lava para-brisas
Versões sem lava-
-faróisaprox. 3 litros
Versões com lava-
-faróisaprox. 5 litros Combustível
Fig. 58
Tampa do depósito com o tampão en-
c ai
xado. Através do botão de fecho centralizado des-
b
loquei
a-se e bloqueia-se a tampa do depó-
sito.
Abrir tampa depósito combustível
● Abra a tampa pressionando-a no lado es-
querdo
.
● Desenrosque a tampa rodando para a es-
querd
a.
● Coloque-a no espaço existente na dobradi-
ça da t
ampa aberta ››› Fig. 58.
Fechar tampa depósito combustível
● Enrosque completamente a tampa para a
direit
a.
● Feche a tampa.
››› em Reabastecimento na
página 297
››› Página 297 Óleo
Fig. 59
Vareta de medição do nível de óleo. Fig. 60
Tampão do bocal de enchimento do
ól eo do mot
or no compartimento do motor.50
Page 53 of 352

O essencial
O nível mede-se com a vareta situada no
c omp
artimento do motor ›››
Página 304.
O óleo deve deixar marca entre as zonas A e
C . Nunca pode ultrapassar a zona
A .
● Zona A : não adicionar óleo.
● Zona B : pode adicionar óleo desde que
m ant
enha o nível nessa zona.
● Zona C : adicione óleo até a zona
B .
R e
abastecer óleo
● Desenroscar o tampão do bocal de enchi-
mento do ól
eo.
● Adicione óleo devagar.
● Verifique o nível para não o ultrapassar.
● Quando o nível de óleo atingir pelo menos
a z
ona B , enrosque a tampa do bocal de en-
c himent
o com cuidado.
Propriedades dos óleos
Tipo de motorEspecificação
Gasolina sem intervalo flexível
de manutençãoVW 502 00/ VW 504
00
Gasolina com intervalo flexível
de manutenção (longa dura-
ção)VW 504 00
Diesel. Motores sem filtro de
partículas (DPF)VW 505 01/VW 506
01/VW 507 00
Tipo de motorEspecificação
Diesel. Motores com filtro de
partículas (DPF).
Com ou sem intervalo flexível
de manutenção (com e sem
longa duração) a)VW 507 00
a)
Só óleos recomendados, caso contrário, pode provocar da-
nos no motor.
Aditivos do óleo do motor
Não se deve acrescentar qualquer tipo de
aditivo ao óleo do motor. Os danos causados
por esses aditivos não se encontram abrangi-
dos pela garantia.
››› em Mudança de óleo do motor na
página 308
››› Página 306 Líquido de refrigeração
Fig. 61
Compartimento do motor: tampão do
depós it
o de compensação do líquido de refri-
geração. O depósito do líquido de refrigeração está no
c
omp
artimento do motor ›››
Página 304.
Com o motor frio, reponha o líquido quando
o nível estiver abaixo de .
Especificações do líquido de refrigeração
O sistema de refrigeração do motor traz de
fábrica uma mistura de água especialmente
tratada e de, pelo menos, 40% de aditivo G
13 (TL-VW 774 J), de cor lilás. Esta mistura
oferece uma proteção anticongelante até
-25°C (-13°F) e protege as peças de liga leve
do sistema de refrigeração do motor contra a
corrosão. Além disso, evita a sedimentação
calcária e aumenta sensivelmente o ponto de
ebulição do líquido de refrigeração. » 51
Page 56 of 352

O essencial
Emergências
F u
síveis
Localização dos fusíveis Fig. 64
No painel de instrumentos do lado do
c ondut
or: tampa da caixa de fusíveis. Fig. 65
No compartimento do motor: tampa
d a c
aixa de fusíveis. Debaixo do painel de instrumentos
A c
ai
xa de fusíveis situa-se atrás da caixa
porta-objetos ››› Fig. 64.
No compartimento do motor
Pressione as patilhas de bloqueio para des-
bloquear a tampa da caixa de fusíveis
››› Fig. 65.
Distinção por cores dos fusíveis localizados
por baixo do painel de instrumentos
CorAmperagem
Preto1
Lilás3
Castanho claro5
Castanho7,5
Vermelho10
Azul15
Amarelo20
Branco ou transparen- te25
Verde30
Laranja40
››› em Introdução ao tema na
página 98
››› Página 98 Substituir um fusível fundido
Fig. 66
Representação de um fusível fundido. Preparativos
● Desligue a ignição, as luzes e todos os dis-
po s
itivos elétricos.
● Abra a caixa de fusíveis correspondente
››
› Página 99.
Reconhecer um fusível fundido
Irá reconhecer um fusível fundido se a tira de
metal estiver fundida ››› Fig. 66.
● Ilumine o fusível com uma lanterna para
ver se e
stá fundido.54
Page 57 of 352

O essencial
Substituir um fusível
● Extrair o fusível.
● Substituir o fusível fundido por um novo
c om amper
agem idêntica (com cor e inscri-
ção igual) e tamanho idêntico.
● Volte a colocar a cobertura ou a tampa da
cai
xa de fusíveis.
Lâmpadas Lâmpa
da de incandescência (12 V)
Fonte luminosa utilizada para cada função
Faróis principais de halo-
géneoTipo
Luz diurna/luzes de presençaLED (não se pode
substituir)
MédiosH7 LL
MáximosH7 LL
Luz indicadora de mudança de
direçãoPY21W
Farol principal full-LED
Não se pode substituir nenhuma lâmpada. Todas as fun-
ções são de LED
Farol de nevoeiroTipo
Luz de nevoeiro/cornering*H8
Luzes traseirasTipo
Luz de travão/luz traseiraP21W LL
Luz de presençaP21W LL
Luz indicadora de mudança de
direçãoPY21W LL
Luz de nevoeiro traseiraP21W LL
Luz de marcha-atrásW16W
Luzes traseiras com LEDTipo
Luz indicadora de mudança de
direçãoPY21W LL
Luz de marcha-atrásW16W
O resto das funções são de LED
›››
Página 101 Atuação em caso de furo
Açõe s
preliminares ●
Pare o veículo numa superfície horizontal e
num lug ar se
guro, o mais afastado possível
do trânsito.
● Puxe o travão de estacionamento.
● Ligue as luzes de emergência.
● Caixa de velocidades manual: eng
ate a 1.ª
velocidade.
● Caixa de velocidades automática: co
loque a
alavanca seletora em P.
● Caso leve reboque, separe-o do veículo.
● Tenha à mão as ferramentas de bordo
››
› Página 90 e o pneu sobresselente*
››› Página 321.
● Respeite as disposições legais de cada pa-
ís (c
olete refletor, triângulos de pré-sinaliza-
ção, etc.).
● Faça sair todos os ocupantes do veículo e
mant
enha-os afastados da zona de perigo
(por ex., por trás do rail de proteção). ATENÇÃO
● Re
speite todos os passos mencionados e
proteja-se a si e aos outros utentes da via pú-
blica.
● Se a roda tiver de ser mudada num plano
inclin
ado, colocar um calço na roda oposta, » 55
Page 60 of 352

O essencial
Parafusos da roda Fig. 70
Parafuso antirroubo com capa de pro-
t eção e a
daptador. ●
Extraia o tampão da roda* ou a capa de
pr ot
eção*.
● Encaixe o adaptador especial (ferramenta
de bordo) no p
arafuso antirroubo da roda até
ao limite.
● Encaixe a chave de roda (ferramenta de
bordo) no a
daptador até ao limite.
● Retire o parafuso da roda ››
› Página 58. Aviso
Anote o código do parafuso de segurança da
r od
a e guarde-o num lugar seguro, fora do
veículo. Quando necessite um adaptador co-
mo peça de substituição pode obtê-lo no Con-
cessionário SEAT, indicando o número de có-
digo. Desapertar os parafusos da roda
Fig. 71
Roda: desapertar os parafusos da ro-
d a. ●
Encaixe a chave de roda (ferramenta de
bor do) até ao limit
e no parafuso da roda. Pa-
ra desapertar e apertar os parafusos antirrou-
bo das rodas é necessário o respetivo adap-
tador ››› Página 58.
● Rode o parafuso da roda aproximadamente
uma
volta para a esquerda ››› Fig. 71 (seta).
Para poder aplicar o binário necessário, agar-
re a chave de roda pela extremidade. Se não
consegue desapertar o parafuso, pressione
cautelosamente com o pé na extremidade da
chave de roda. Para manter o equilíbrio, se-
gure-se ao veículo. ATENÇÃO
Desaperte ligeiramente os parafusos de roda
(um a
volta) antes de elevar o veículo com o macaco*. De contrário, corre o risco de aci-
dent
e. Elevar o veículo
Fig. 72
Travessa: marcas. Fig. 73
Longarina: colocação do macaco do
v eíc
ulo. ●
Apoie o macaco* (ferramenta de bordo) so-
br e pi
so firme. Utilize, se necessário, uma58
Page 61 of 352

O essencial
base de apoio ampla e estável. Se o piso for
e s
corregadio (por ex., de ladrilho), deve utili-
zar-se uma base antiderrapante (por ex., um
tapete de borracha) ››› .
● Procure na longarina a marca do ponto de
apoio do m ac
aco (zona afundada) mais pró-
ximo da roda a substituir ››› Fig. 72.
● Rode a manivela do macaco*, colocado por
bai
xo do ponto de apoio da longarina, para
levantá-lo até que o ressalto 1
› ››
Fig. 73
se
encontre por baixo da zona que lhe corres-
ponde.
● Alinhe o macaco* de forma que o ressal-
to 1 «fique encaixado» na zona da longari-
n a que lhe c
orresponde e que a placa base
móvel 2 fique apoiada no chão. A placa ba-
se 2 deve ficar colocada na vertical, relati-
v ament
e ao ponto de apoio 1 .
● Continue a rodar a manivela do macaco*
até que a r od
a se separe ligeiramente do
chão. ATENÇÃO
● Cer
tifique-se de que o macaco* se mantém
estável. Se a superfície for escorregadia ou
mole, o macaco* pode, respetivamente, es-
corregar ou meter-se para dentro, com o con-
sequente risco de causar feridas.
● Levante o veículo apenas com o macaco*
fornec
ido de fábrica. Com outros macacos, o
veículo podia escorregar, com o consequente
risco de causar feridas. ●
Co
loque o macaco* apenas nos pontos de
receção na longarina e alinhe-o. De contrário,
o macaco* pode escorregar por não ter sufici-
ente aderência ao veículo: risco de lesões!
● Devido a variações de temperaturas ou alte-
raçõe
s da carga, a altura do veículo parado
pode alterar-se automaticamente. CUIDADO
O veículo não deve ser levantado pela traves-
s a. C
oloque o macaco* exclusivamente nos
pontos de receção na longarina. Caso contrá-
rio, o veículo pode ficar danificado. Desmontar e montar uma roda
Depois de ter desapertado os parafusos e de
t
er l
evantado o veículo com o macaco, sub-
stitua a roda.
Desmontar a roda
● Desaperte os parafusos com a chave de ro-
da e c
oloque-os numa superfície limpa.
● Retire a roda.
Montar a r
oda
Ao montar pneus com sentido de rotação
obrigatório, respeite as indicações em ››› Pá-
gina 59.
● Coloque a roda. ●
Co
loque os parafusos da roda e aperte-os
ligeiramente com a chave da roda.
● Baixe o veículo com cuidado usando o ma-
cac
o*.
● Aperte os parafusos das rodas em cruz,
com a c
have de rodas.
Os parafusos das rodas têm de estar limpos
e leves. Verificar as superfícies de apoio da
roda e do cubo da roda. Remover eventual
sujidade que exista nestas superfícies antes
de se montar a roda.
Pneus com sentido de rotação obriga-
tório Um pneu com piso unidirecional pode ser
identific
a
do pelas setas no flanco do pneu,
que assinalam o sentido da marcha. É im-
prescindível respeitar o sentido de rotação
indicado ao montar as rodas para garantir as
propriedades ideais deste tipo de pneus no
que diz respeito à aderência, ruídos, desgas-
te e aquaplaning.
Se, excecionalmente, tiver de montar a roda
sobresselente* no sentido contrário ao da ro-
tação, conduza com cuidado, pois assim o
pneu não possui as propriedades ideais de
andamento. Isto é muito importante se o pi-
so estiver molhado.
Para voltar aos pneus de piso unidirecional,
substitua o furo quanto antes e restabeleça o » 59
Page 62 of 352

O essencial
sentido obrigatório de rotação de todos os
pneu s
na direção correta.
Trabalhos posteriores ●
Rodas de liga: co
loque novamente os pro-
tetores dos parafusos das rodas.
● Rodas de chapa: co
loque novamente o pa-
rafuso central da roda ››› Página 57.
● Arrume as ferramentas no respetivo aloja-
mento
.
● Se a roda substituída não couber na cavi-
d a
de da roda suplente, guarde-a de forma
segura na bagageira ›››
Página 159.
● Verifique a pressão do pneu da roda mon-
ta
da assim que for possível.
● Nos veículos com indicador da pressão dos
pneus, modifi
que a pressão e memorize-a no
rádio/Sistema Easy Connect* ›››
Pági-
na 318.
● Verifique, logo que possível, se o binário
de apert
o dos parafusos da roda é de 140
Nm com uma chave dinamométrica. Até que
possa fazê-lo, conduza com cuidado.
● Substitua a roda furada o quanto antes. Correntes para a neve
Utiliz
ação As correntes para a neve são apenas para as
r
od
as dianteiras.
Depois de circular alguns metros, verifique
se assentam corretamente; corrija a sua posi-
ção, se necessário, seguindo as instruções
de montagem do fabricante. Respeite a velo-
cidade máxima de 50 km/h (30 mph).
Se, mesmo com as correntes colocadas, hou-
ver o perigo de ficar atascado, recomenda-se
que desative a regulação antiderrapagem
das rodas motrizes (ASR) no ESC ›››
Pági-
na 187, Ligar/desligar o ESC e ASR .
Em condições de inverno rigoroso as corren-
tes para a neve melhoram não só a propul-
são, como também o comportamento na tra-
vagem.
Por razões de ordem técnica só é permitido o
uso de correntes para a neve em determina-
das combinações de jantes e pneus:
215/60 R16Correntes de elos de máximo 15 mm
215/55 R17Correntes de elos de máximo 15 mm
215/50 R18Correntes de elos de máximo 15 mm
Restantes dimensões não permitem correntes Se utilizar correntes para neve, deve des-
mont
ar ev
entuais parafusos de roda e os
aros decorativos das jantes.
Ao circular por estradas onde já não houver
neve, deve desmontar as correntes. As pro-
priedades de andamento pioram e os pneus
danificam-se rapidamente, podendo ficar
inutilizáveis. 60
Page 64 of 352

O essencial
Arranque por reboque Se o motor não pegar, deverá começar por
t
ent
ar que arranque através da bateria de ou-
tro veículo ››› Página 62. Só se deverá ten-
tar pegar o veículo por reboque se a carga da
bateria não funcionar. Isto consegue-se apro-
veitando o movimento das rodas.
Os veículos com motor a gasolina só podem
ser rebocados ao longo de uma distância
curta, pois, de contrário, pode chegar gasoli-
na não queimada ao catalisador.
● Engrene a 2.ª ou a 3.ª velocidade com o
v eíc
ulo parado.
● Pisar o pedal da embraiagem e mantê-lo
carr
egado.
● Ligue a ignição.
● Quando os dois veículos estiverem em mo-
viment
o, soltar o pedal da embraiagem.
● Assim que o motor pegar, carregue no pe-
dal
da embraiagem e desengate a mudança.
Ajuda no arranque Cabo
s auxiliares de arranque Os cabos auxiliares de arranque têm de ter
um
a seção tr
ansversal suficiente. Se o motor não pegar por descarga da bate-
ria, pode-
se utilizar no arranque a bateria de
outro veículo.
Os cabos auxiliares de arranque têm de cum-
prir os requisitos da norma DIN 72553 (con-
sultar as especificações do fabricante dos ca-
bos). Nos veículos com motor a gasolina, a
seção transversal do cabo terá de ser de pelo
menos 25 mm 2
e, nos veículos com motor di-
esel, de pelo menos 35 mm 2
. Aviso
● Entr e o
s dois veículos não pode haver con-
tacto, pois, de contrário, poderia haver pas-
sagem de corrente assim que se ligassem os
terminais positivos.
● A bateria descarregada tem de ser correta-
mente lig
ada à rede elétrica do veículo. Ajuda no arranque: descrição
Fig. 76
Esquema de ligação para veículos
sem s i
stema Start/Stop. Fig. 77
Esquema de ligação para veículos
c om s
istema Start/Stop. Ligação dos cabos auxiliares de arranque
1. Desligue a ignição de ambos os veículos
››
› .
2. Ligue uma extremidade do cabo auxiliar de arr anque
vermelho ao polo positivo +62
Page 65 of 352

O essencial
do veículo com a bateria descarregada A›››
Fig. 76.
3. Ligue a outra extremidade do cabo v erme
-
lho de emergência ao polo positivo + do
v eíc
ulo que fornece a corrente B .
4. Em veículos sem sistema Start-Stop: ligar
um
a extremidade do cabo preto de emer-
gência ao polo negativo – do veículo que
f ornec
e a corrente B
› ››
Fig. 76 .
– Em veículos com sistema Start-Stop: ligar
um
a extremidade do cabo preto de emer-
gência X a um terminal de massa adequa-
do , a um
a peça de metal maciça que esteja
aparafusada ao bloco do motor, ou ao pró-
prio bloco do motor ››› Fig. 77.
5. Ligue a outra extremidade do cabo preto de emer
gência X , no veículo com a bate-
ri a de
scarregada, a uma peça de metal
maciça que esteja aparafusada ao bloco
do motor ou ao próprio bloco do motor,
mas o mais afastado possível da bateria A .
6. Coloque os cabos de modo a que não pos- sam fic
ar presos por nenhuma peça gira-
tória do compartimento do motor.
Arranque
7. Ponha em funcionamento o motor do veí- cu
lo que fornece a corrente e deixe-o tra-
balhar em marcha lenta. 8. Ponha o motor do veículo em funciona-
mento c
om a bateria descarregada e
aguarde 2 ou 3 minutos, até o que motor
trabalhe.
Retirar os cabos auxiliares de arranque
9. Antes de retirar os cabos auxiliares de ar- ranque, de
sligue os médios, se estiverem
ligados.
10.No veículo com a bateria descarregada li- gue o
ventilador do aquecimento e o de-
sembaciador do vidro traseiro, para redu-
zir os picos de tensão que se registam ao
desligar a bateria.
11.
Com os motores em funcionamento, desli-
gue os cabos exatamente pela ordem in-
versa à da ligação.
Verifique se as pinças têm contacto metálico
suficiente quando as ligar aos terminais.
Passados 10 segundos, se o motor não ar-
rancar, volte a tentar passado cerca de 1 mi-
nuto. ATENÇÃO
● Re
speite as advertências ao efetuar traba-
lhos no compartimento do motor ›››
Pági-
na 304.
● A bateria fornecedora de corrente deverá
ter a me
sma tensão de (12 V) e a mesma ca-
pacidade (ver o autocolante da bateria) que a bateria descarregada. Caso contrário, haverá
o perig
o de e
xplosão.
● Nunca efetue um arranque com os cabos
auxi
liares, se uma das baterias estiver conge-
lada, pode provocar uma explosão. Mesmo
depois de descongelada, há perigo de causti-
cação devido ao eletrólito que é vertido. Sub-
stitua a bateria se estiver congelada.
● Mantenha qualquer fonte de ignição (cha-
ma
viva, cigarros acesos, etc.) afastada das
baterias. Caso contrário, pode provocar uma
explosão.
● Respeitar as instruções do fabricante dos
cabo
s auxiliares de arranque.
● Não ligue no outro veículo o cabo negativo
diret
amente ao polo negativo da bateria des-
carregada. Se saltassem faíscas poderia in-
flamar-se o gás detonante procedente da ba-
teria e poderia provocar uma explosão.
● O cabo negativo no outro veículo nunca po-
de ser liga
do a peças do sistema de alimenta-
ção de combustível nem às tubagens dos tra-
vões.
● As partes não isoladas das pinças nunca
podem entrar em c
ontacto entre si. Além dis-
so, o cabo ligado ao terminal positivo da ba-
teria nunca poderá entrar em contacto com
nenhuma peça condutora de eletricidade do
veículo, dado que existe o perigo de curto-cir-
cuito.
● Instale os cabos auxiliares de arranque de
form
a a não serem atingidos por peças rotati-
vas do compartimento do motor. » 63